¿Cómo funciona una empresa de traducción?

Lo óptimo es contratar el servicio de las mejores agencias de traducción, como es el caso de BigTranslation. Para que descubras este tipo de empresas, te vamos a explicar cuál es el funcionamiento de una empresa de traducción, así como todo lo que deben de ofrecer para que los servicios sean de óptima calidad.

Leer más «¿Cómo funciona una empresa de traducción?»

Always Fresh Kitchen hace su gestión de pedidos online en BigTranslation

Always Fresh Kitchen es parte del grupo Appetitissime, que ofrece todo tipo de productos de cocina y alimentación cuidando al máximo la originalidad y el diseño. Always Fresh Kitchen se especializa en utensilios que te ayudarán a llevar un estilo de vida más saludable, empezando por tu manera de preparar la comida. Debido al rápido aumento de sus ventas, en Always Fresh Kitchen necesitaban una traducción rápida de su página web y las guías de usuario de todos sus productos, e hicieron su pedido a través de la página web de BigTranslation.

Leer más «Always Fresh Kitchen hace su gestión de pedidos online en BigTranslation»

Traducción web y optimización para Delizius Deluxe

Delizius Deluxe es un grupo dedicado a la venta online y offline de productos exclusivos y típicos de la gastronomía española, como el jamón y el embutido ibérico, la naranja y las mandarinas valencianas. Garantiza la máxima calidad de sus productos y la mayor eficacia en su venta online y distribución, junto con los precios más competitivos del mercado. BigTranslation se encarga de la traducción de la página web de Delizius Deluxe, que ahora está disponible en once idiomas.

Leer más «Traducción web y optimización para Delizius Deluxe»

«Cualquier traductor subtitula» y otros mitos

Ante la Nueva Era de la tecnología, la subtitulación es también una de las múltiples especialidades de traducción que coexisten en la actualidad. Un subtitulador no sólo tiene que dominar las herramientas para la edición del texto, sino también el uso de aplicaciones de audio y vídeo combinadas con el texto, así como muchas otras especialidades. La subtitulación es una especialidad de la traducción audiovisual que requiere tiempo y de un profesional cualificado, ¡no la dejes en manos de cualquiera!

Leer más ««Cualquier traductor subtitula» y otros mitos»

False Friends: amigo del traductor profesional

La fonética engaña y, en ocasiones, la duda es más útil que la seguridad. No dudes en consultar distintas fuentes antes de proceder a traducir y, si no eres traductor, encuentra una agencia de traducción con traductores profesionales que cuiden tus textos y presten atención a cada detalle. En el contexto de la traducción, también se puede aplicar el refrán de «las apariencias engañan».

Leer más «False Friends: amigo del traductor profesional»

Traducción profesional con BigTranslation

La calidad del mensaje es fundamental para cualquier negocio o institución. Mientras en algunos casos saber idiomas es útil para comunicarse y sobrevivir, en otros es importante ir más allá y exigir profesionalidad, sobre todo cuando está en juego la imagen de una empresa o la relación con los clientes.

Leer más «Traducción profesional con BigTranslation»