Este año le queremos dar un toque más eco-friendly y por eso lanzamos el concurso “Somos sostenibles” gracias al cual podrás ganar una traducción valorada en 600€.
Autor: Ana Galiana
French Days 2021
El pasado 2018, seis de los retailers online más grandes de Francia crearon un nuevo evento comercial que recibió el nombre de French Days. Estos grandes retailers eran: Cdiscount, Rue de Commerce , La Redoute, Boulanger, Fnac-Darty y Showroomprivé.
La traducción humanitaria
Hoy día 19 de agosto es el día mundial de la Asistencia Humanitaria.
Para celebrar este día y acercar un poco más lo que es ser traductor humanitario, le hemos pedido a Luccia Haughton, una de nuestras traductoras, que además colabora con organizaciones sin ánimo de lucro, que nos responda a algunas preguntas sobre esta labor.
La contaminación lingüística
La contaminación lingüística es un fenómeno tan antiguo que es difícil saber cuál fue su punto de partida. Con esto se hace referencia a ese proceso de influencias o imposiciones lingüísticas que actúan sobre un idioma y que entran en él, haciendo que se adopte un término completo o una adaptación de este mismo a la fonética y escritura del idioma objetivo.
¡Algo está pasando en BigTranslation!
Llega la BigLibrary
2021 va a ser nuestro año y queremos compartirlo y agradecéroslo a todos nuestros colaboradores que cada día trabajáis en la plataforma de traducción.
El verano más digital para tu negocio
Todos creímos que el verano de 2020 iba a ser el verano donde la actividad digital iba a imperar sobre los datos de años anteriores, y aunque se produjo un aumento significativo de esta actividad, este año promete ser mucho más.
Traducción de calidad e innovación ¿se puede?
En BigTranslation trabajamos muy duro para encontrar la perfecta sinergia entre tecnología y la calidad de la traducción humana.
Por un lado, el sistema de presupuesto instantáneo sencillo y cercano al usuario que analiza y contabiliza el proyecto de traducción para, posteriormente, habilitarlo en nuestra plataforma de traducción con un sistema inteligente propio para que solo los traductores especializados necesarios pueden acceder a él. Por otro lado, el arduo trabajo de más de 16.000 lingüistas nativos registrados en nuestra base de datos y con continuo acceso a la plataforma. Entre ellos: traductores, revisores, subtituladores y lingüistas especializados en numerosos ámbitos. Desde traducción web o e-commerce, hasta traducción médica o técnica.
Top consejos de nuestros gestores de proyectos para que florezcas como profesional
Hoy os compartimos los consejos más valiosos de nuestros gestores de proyectos. Algunos de ellos ya los habréis implementado en vuestra vida profesional, otros pueden seros de gran ayuda.
Leer más «Top consejos de nuestros gestores de proyectos para que florezcas como profesional»
¿Cómo evitar el Brand Shaming?
Un usuario necesita solo una veintésima de segundo para elaborar una primera impresión del sitio web o perfil que está visitando. En ello están implicados todos los factores que podemos encontrar en una landing, e-commerce o cualquier perfil, desde las imágenes, el texto, el diseño a la organización de botones u opciones para el usuario.
Mujeres que hicieron historia en literatura
Este 8 de marzo es el Día Internacional de la Mujer y para celebrar esta fecha señalada, desde BigTranslation hemos querido compartir las historias de algunas de las autoras que dejaron su huella en el paso del tiempo, ya sea en prosa o en verso.
Varias de ellas son conocidas por su profesión como periodistas, traductoras o artistas, otras por su consagración al género literario. Seguro que ya conoces alguno de estos nombres y, si no, te las presentamos con mucho gusto.