Skip to content
Blog Übersetzung und Sprachen | BigTranslation

Blog Übersetzung und Sprachen | BigTranslation

  • BigT news
    • Nachrichten
    • Unsere Partner
  • Sektoren
    • WPML
    • Übersetzung
    • SEO und Marketing
    • Lokalisierung
    • Transkription
  • FAQs
    • Verträge und Dokumentation
    • Ausbildung
  • Kultureller Bereich
  • BigLibrary
    • Einsprachige Wörterbücher
    • Zweisprachige Wörterbücher
    • Technische Fachwörterbücher
    • Medizinische Fachwörterbücher
    • Juristische Fachwörterbücher
    • CAT-Tools
    • Medieninhalt
    • Foren
  • Deutsch
  • Search

Autor: Anna Wagner

Was sind denn eigentlich Anglizismen?

CategoriesBigT news, ÜbersetzungsdienstePosted on 13 März, 201727 April, 2020
Was sind denn eigentlich Anglizismen?

Der Anglizismus des Jahres heißt „Shitstorm“ und beschreibt die öffentliche Entrüstung im Internet via Facebook oder Twitter über das Verhalten bekannter Personen.

Teilen
Twittern

Read more „Was sind denn eigentlich Anglizismen?“

Wann brauche ich eine Übersetzung?

CategoriesMarketing & Ecommerce, Professionelle Übersetzer, ÜbersetzungsdienstePosted on 2 März, 201712 Mai, 2020
Wann brauche ich eine Übersetzung?

Die Frage, ob Sie eine Übersetzung benötigen, oder nicht, ist nicht ganz einfach zu beantworten, kommt es doch ganz auf die Zielgruppe an, die sie mit Ihrem Inhalt erreichen wollen.

Teilen
Twittern

Read more „Wann brauche ich eine Übersetzung?“

Würden Sie diese seltenen Sprachen lernen?

CategoriesKultureller BereichPosted on 21 Februar, 201720 Mai, 2020
Würden Sie diese seltenen Sprachen lernen?

Wir finden: Es gibt überhaupt keinen Grund dafür, warum das Erlernen einer Sprache langweilig sein sollte. Denn wenn Sie eine Sprache vollständig erlernen wollen, dann brauchen Sie sicherlich Ausdauer und Leistungsbereitschaft.

Teilen
Twittern

Read more „Würden Sie diese seltenen Sprachen lernen?“

Der zeitgemäße Übersetzer: Lokalisierung, Online Marketing und Kulturkenntnisse

CategoriesSEO ÜbersetzungPosted on 23 Januar, 201712 Mai, 2020
Der zeitgemäße Übersetzer: Lokalisierung, Online Marketing und Kulturkenntnisse

Die Basis eines Übersetzers ist ohne Frage das passende Studium, es verleiht uns das erforderliche Wissen, um uns später als Profi in der Branche weiterbilden zu können.

Teilen
Twittern

Read more „Der zeitgemäße Übersetzer: Lokalisierung, Online Marketing und Kulturkenntnisse“

Die schwierigste Sprache der Welt

CategoriesKultureller BereichPosted on 30 Dezember, 201620 Mai, 2020
Die schwierigste Sprache der Welt

Welches ist die schwierigste Sprache der Welt? Über die Frage lässt sich diskutieren.

Teilen
Twittern

Read more „Die schwierigste Sprache der Welt“

SEO heißt die neue Erfolgsformel

CategoriesSEO ÜbersetzungPosted on 19 August, 201620 Mai, 2020
SEO heißt die neue Erfolgsformel

Das spanische Übersetzungsunternehmen BigTranslation setzt einen Schwerpunkt auf die Optimierung von Ergebnissen in Suchmaschinen, damit Unternehmen auf internationaler Ebene gesucht und gefunden werden.

Teilen
Twittern

Read more „SEO heißt die neue Erfolgsformel“

Beitragsnavigation

Previous Page 1 … Page 4 Page 5

Search

Recent Posts

  • Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?
    CategoriesNachrichten, Professionelle Übersetzer, UnkategorisiertFormat KurzmitteilungPosted on 3 Dezember, 20253 Dezember, 2025

    Sprachen und professionelle menschliche Übersetzung: Was lernen wir von Rosalías Album LUX?

  • Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen
    CategoriesUnkategorisiertFormat KurzmitteilungPosted on 5 November, 20254 Dezember, 2025

    Kostenlose Übersetzungsberatung für die Internationalisierung von Unternehmen

  • Die Haager Apostille: Was ist das, wozu dient sie und wie kann man sie beantragen, Schritt für Schritt?
    CategoriesUnkategorisiertFormat KurzmitteilungPosted on 4 November, 20254 Dezember, 2025

    Die Haager Apostille: Was ist das, wozu dient sie und wie kann man sie beantragen, Schritt für Schritt?

  • Mehrsprachige Content-Erstellung: Was ist das und wie nützt es meinem Unternehmen?
    CategoriesUnkategorisiertFormat KurzmitteilungPosted on 18 August, 20254 Dezember, 2025

    Mehrsprachige Content-Erstellung: Was ist das und wie nützt es meinem Unternehmen?

  • Beglaubigte Übersetzungen akademischer Zeugnisse
    CategoriesUnkategorisiertFormat KurzmitteilungPosted on 24 Juni, 20254 Dezember, 2025

    Beglaubigte Übersetzungen akademischer Zeugnisse

  • Sie sollten die automatischen Übersetzungen Ihres E-Commerce überprüfen, und wir sagen Ihnen warum
    CategoriesUnkategorisiertFormat KurzmitteilungPosted on 20 Juni, 20254 Dezember, 2025

    Sie sollten die automatischen Übersetzungen Ihres E-Commerce überprüfen, und wir sagen Ihnen warum

  • BigT news
  • Sektoren
  • FAQs
  • Kultureller Bereich
  • BigLibrary
  • Deutsch
©2018. BigTranslation - All rights reserved. Terms & Conditions
  • Linkedin @de
  • Twitter @de
  • Facebook @de
  • Google Plus @de

This website uses cookies to improve your experience. We will assume you are ok with this, but you can opt-out if you wish. Read more

ACEPTAR
Aviso de cookies