Foro de Empleo en Valencia, ¡un café con BigTranslation!

8 años ago

Mañana da comienzo la undécima edición del Foro de Empleo que, año tras año, organiza la Universitat de València. Más…

Traductores, ¿qué pasa con el lenguaje coloquial?

8 años ago

Aprender un idioma implica conocer no solo el registro estándar, que nos enseñan en los libros y academias, sino también…

La traducción turística: la persuasión SÍ entiende de idiomas

8 años ago

Si el usuario entiende tu mensaje, tendrá un incentivo para permanecer en tu web e interesarse por tu empresa, y…

«Cualquier traductor subtitula» y otros mitos

8 años ago

Ante la Nueva Era de la tecnología, la subtitulación es también una de las múltiples especialidades de traducción que coexisten…

False Friends: amigo del traductor profesional

8 años ago

La fonética engaña y, en ocasiones, la duda es más útil que la seguridad. No dudes en consultar distintas fuentes…

Todo para traducir tu página web

8 años ago

Más del 70 % de los clientes acaba comprando en una web que le ofrezca navegar en su propio idioma.…

Qué esperar de una traducción urgente

8 años ago

Gracias a nuestras avanzadas plataformas internas, podemos agilizar los proyectos y ofrecer la opción quick entre nuestra amplia gama de…

SEO & Traducción: trampolín de tu e-commerce

8 años ago

La importancia de lo que se conoce como SEO (Search Engine Optimization, u optimización de buscadores) es indudable hoy en…

¡Feliz Día del Corrector de Textos!

8 años ago

Como muchos de vosotros imaginaréis, en una agencia de traducción interactúan varios profesionales en las distintas fases de traducción para…

¿Se puede no entender un manual de instrucciones?

8 años ago

Estaremos de acuerdo en que la tecnología es imparable y en que son muchas las empresas que hoy en día…

This website uses cookies.