Ką instrukcijų vadovai, tekstai ant pakuočių ir virtualios reklamų kampanijos turi bendro?

Visi šie tekstai pasieks jūsų klientą Kalėdiniu laikotarpiu ir nėra geresnio laiko padidinti pardavimus. Jei norite išsiplėsti į naujas rinkas, pirmiausiai turėtumėte pagalvoti apie vertimus. Nepriklausomai nuo to ar jūsų pirkėjas imasi iniciatyvos, kai pamato reklamą ar jau pąžistą Jūsų produktą ar prekinį ženklą – pradėkite nuo gerai išversto teksto.

Read more “Ką instrukcijų vadovai, tekstai ant pakuočių ir virtualios reklamų kampanijos turi bendro?”

Textos listos para traducir: el secreto del éxito

Tienes un gran proyecto, un texto que te ha llevado sudor y lágrimas y que funciona a la perfección entre tu audiencia local, se puede decir que ha sido todo un acierto. ¿Habías pensado cómo preparar este texto para traducir?

Read more “Textos listos para traducir: el secreto del éxito”

Kodėl reikia išversti įmonės tinklapį?

Šiais laikais bet kokiai organizacijai turėti savo tinklapį arba taip vadinamąjį dienoraštį tampa privaloma. Klientai, vartotojai, partneriai, darbuotojai ir kiti suinteresuoti asmenys gali skaityti įmonės tinklapiuose talpinamus straipsnius, kuriuose ne tik pristatomos prekės ir paslaugos, bet pateikiama pati įmonės vertybių sistema, įdomios ir aktualios publikacijos. Read more “Kodėl reikia išversti įmonės tinklapį?”