In questo post, intendiamo approfondire l’importanza di WPML come plugin d’eccezione per utilizzarlo come traduttore di WordPress, un passo sempre più interessante se è tua intenzione internazionalizzare il tuo contenuto. Continua a leggere se vuoi saperne di più!
Se utilizzi abitualmente WordPress e hai l’intenzione di tradurre il tuo sito web in un’altra lingua, avrai trovato l’inconveniente che questo CMS non includa di base la funzionalità multilingue, per cui è necessario ricorrere ad un plugin; è qui che entra in azione WPML.
WPML (acronimo di WordPress Multilingual) è il plugin più conosciuto e completo nel momento di gestire traduzioni su WordPress, anche per via della sua totale compatibilità con WooCommerce e il suo buon servizio di supporto.
Si tratta di un plugin che permette di realizzare professionalmente la tanto necessaria localizzazione e traduzione dei siti web di WordPress. Stiamo parlando di un plugin che usano più di 400.000 siti web di carattere commerciale, per cui tanti utenti e web developer non possono sbagliarsi.
Questo plugin fu sviluppato nel 2007 da OnTheGoSystems e la sua prima versione fu pubblicata a titolo gratuito, anche se le cose sono cambiate col tempo.
Oggigiorno, è diventato un plugin Premium con un costo abbastanza abbordabile, soprattutto tenendo presente che ha migliorato nettamente il suo supporto tecnico che aggiunge vantaggi multipli a qualunque sito WordPress.
Ovviamente, WPML non è l’unica opzione se vuoi tradurre il tuo sito web in altre lingue: su questa guida WPML menzioneremo due tra le alternative più interessanti con cui questo potente plugin deve competere: qTranslateX e Polylang.
Basato sul vecchio qTranslate, questo plugin era diventato il plugin di traduzione gratuito di WordPress più utilizzato dagli utenti.
Tra i suoi vantaggi, possiamo menzionare che è gratuito, che permette di cambiare lingua mediante un sistema di etichette molto semplice e non crea tabelle aggiuntive nel database, cosa molto gradita.
Per contro, ha vari inconvenienti. Alcuni dei template di WordPress non funzionano correttamente quando interagiscono con questo plugin, oltre a disporre di un supporto molto limitato. Non è messo benissimo nemmeno per quanto riguarda gli aggiornamenti, poiché ci può mettere del tempo a trovare una versione compatibile con quella nuova del CMS. Infine, ma non meno importante, tradurre certi elementi può diventare un compito abbastanza complicato (formulari dei contratti, slider…).
Siamo davanti ad un plugin di traduzione di uso semplice, leggero e con un supporto più che accettabile. Oggigiorno, ha preso il posto di qTranslateX come plugin di traduzione gratuito più popolare di WordPress, con opinioni molto buone da parte degli utenti.
Conta sul grande vantaggio di essere gratuito e, inoltre, di non consumare troppe risorse. Per contro, non bisogna dimenticare che ci sono temi coi quali non funziona correttamente e che è un plugin sviluppato da una sola persona, il che rende facile che prima o poi perda compatibilità con WordPress.
Detto questo, se non intendi utilizzare un plugin a pagamento, conta su queste ed altre alternative gratuite per tradurre il tuo sito web, ma sii consapevole che perderai funzioni e caratteristiche rispetto a WPML.
I principali vantaggi che ci offre WPML sono i seguenti:
Tuttavia, come succede con qualsiasi altro plugin, ha anche i suoi inconvenienti:
Se ne vuoi sapere di più, non perdere la nostra offerta:
Hai mai sentito parlare di traduzione giurata ma non sai se è quello di cui…
Perché è così importante e consigliabile tradurre il tuo sito web? Tradurre il tuo sito…
Tradurre i testi del tuo brand per localizzarli in un mercato specifico oggigiorno è un…
Stai ultimando i dettagli per la Campagna Pubblicitaria di Natale 2023? Ecco alcuni consigli che…
Solo se è fatta bene! Negli ultimi mesi siamo diventati tutti ossessionati dall’intelligenza artificiale. La…
This website uses cookies.