¿Cómo reconocer a un buen traductor?

Los traductores son gente modesta y reconocen que para alcanzar unos estándares de calidad hacen falta años de experiencia y especialización que los conviertan en la persona indicada para el trabajo. Esto no quita que las necesidades de conseguir clientes nos obliguen en ocasionas a embellecer nuestras capacidades para ofrecer servicios adicionales que no dominamos perfectamente, como cualquier otra empresa con sus productos.

Leer más «¿Cómo reconocer a un buen traductor?»

¿Traductores no nativos? No te arriesgues

En este mundo globalizado, existen cada vez más personas que hablan varios idiomas y que son capaces de comunicarse en diversos idiomas en diversos contextos; sin embargo, las traducciones tienen que ser llevadas a cabo por traductores nativos que conozcan los vericuetos del idioma y puedan trasladar al idioma que mejor conocen elementos de otra cultura que han aprendido.

Leer más «¿Traductores no nativos? No te arriesgues»

La soledad de un traductor freelance

¿Quién no se ha sentido solo alguna vez? Seguro que muchas veces has sentido que la casa se te cae encima, que no hay nadie más que te acompañe en tu día a día que la fiel soledad. Cuando eso te pase, sólo haz una cosa: piensa en un traductor freelance y se te pasará.

Leer más «La soledad de un traductor freelance»

¿Y si traduzco mi blog corporativo?

Te proponemos reflexionar sobre las ventajas que puede aportar la traducción de tu blog corporativo y cuáles son los aspectos a tener en cuenta antes de tomar una decisión. En BigTranslation llevamos años ofreciendo este servicio y nuestra experiencia nos demuestra que traducir tu blog es una oportunidad que no deberías dejar pasar.

Leer más «¿Y si traduzco mi blog corporativo?»

Traducción web y optimización para Delizius Deluxe

Delizius Deluxe es un grupo dedicado a la venta online y offline de productos exclusivos y típicos de la gastronomía española, como el jamón y el embutido ibérico, la naranja y las mandarinas valencianas. Garantiza la máxima calidad de sus productos y la mayor eficacia en su venta online y distribución, junto con los precios más competitivos del mercado. BigTranslation se encarga de la traducción de la página web de Delizius Deluxe, que ahora está disponible en once idiomas.

Leer más «Traducción web y optimización para Delizius Deluxe»

Potencia tu perfil en redes sociales

Las redes sociales son la forma de comunicación más habitual que existe en el mundo actualmente. Además, son el medio que cada vez más personas utilizan para estar al día de las noticias nacionales e internacionales, así como para darse a conocer de manera profesional. Sin duda, el futuro de las comunicaciones está relacionado con las redes sociales, pero también es cierto que la mayoría de ellas o de las noticias que aparecen en las mismas están en inglés o en la lengua original de la red. Por este motivo, la traducción en redes es un campo con mucho potencial.

Leer más «Potencia tu perfil en redes sociales»

Foro de Empleo en Valencia, ¡un café con BigTranslation!

Mañana da comienzo la undécima edición del Foro de Empleo que, año tras año, organiza la Universitat de València. Más de 60 empresas de todos los sectores llenarán los tres campus principales de Tarongers, Blasco Ibáñez y Burjassot-Paterna. El evento reunirá a profesionales y alumnos en un ambiente desenfadado durante tres días. Se podrá pasear entre los stands de cada empresa, comer, charlar, informarse y participar en multitud de actividades y talleres de entrada libre. BigTranslation estará allí y vendrá cargada de sorpresas, anécdotas y consejos. ¡No dejes escapar tu oportunidad!

Leer más «Foro de Empleo en Valencia, ¡un café con BigTranslation!»

Traductores, ¿qué pasa con el lenguaje coloquial?

Aprender un idioma implica conocer no solo el registro estándar, que nos enseñan en los libros y academias, sino también conocer algo del slang (la jerga), ese lenguaje coloquial que nos ayuda a fluir en las conversaciones y nos liberan de los pupitres. Dominar este tipo de expresiones supone un conocimiento de la lengua y de la cultura de ese idioma que en principio únicamente un nativo podría ser capaz de alcanzar. Sin embargo, en este juego de palabras entre lo correcto y lo incorrecto, es donde podemos demostrar nuestras habilidades.

Leer más «Traductores, ¿qué pasa con el lenguaje coloquial?»