Si quieres saber cuáles son las mejores agencias de traducción de España, estás en el sitio indicado. La necesidad de un servicio de traducción está presente en muchos ámbitos de la actividad empresarial y particular, desde la internacionalización de una marca hasta la necesidad de una traducción jurada para un proceso jurídico o notarial.
El concepto de proofreading que pocos conocen
El proofreading nos tiene que servir para confirmar que hemos cumplido con el objetivo del texto, que el texto tiene coherencia y fluidez y que, por supuesto, no contiene ningún error ni ortográfico ni gramatical. Por eso, muchas veces no basta con hacer una lectura rápida del texto antes de entregarlo.
Más del 80 % de nuestro equipo son mujeres
Consejos indispensables para celebrar el mejor San Valentín de tu e-commerce
Prepara tu negocio para una de las fechas más importantes de año. Adapta los elementos gráficos y el contenido que quieras utilizar con los colores, terminología y simbolismo propios de esta fecha. Leer más «Consejos indispensables para celebrar el mejor San Valentín de tu e-commerce»