Las mejores agencias de traducción de España

Si quieres saber cuáles son las mejores agencias de traducción de España, estás en el sitio indicado. La necesidad de un servicio de traducción está presente en muchos ámbitos de la actividad empresarial y particular, desde la internacionalización de una marca hasta la necesidad de una traducción jurada para un proceso jurídico o notarial.

Leer más «Las mejores agencias de traducción de España»

El concepto de proofreading que pocos conocen

El proofreading nos tiene que servir para confirmar que hemos cumplido con el objetivo del texto, que el texto tiene coherencia y fluidez y que, por supuesto, no contiene ningún error ni ortográfico ni gramatical. Por eso, muchas veces no basta con hacer una lectura rápida del texto antes de entregarlo.

Leer más «El concepto de proofreading que pocos conocen»